La comédie est «un jeu qui imite la vie».
(Henri Bergson) 喜剧,乃是“生
游戏”。
La comédie est «un jeu qui imite la vie».
(Henri Bergson) 喜剧,乃是“生
游戏”。
La petite fille aime imiter sa mère.
小女孩喜妈妈。
Il imite à la perfection Bruce Lee.
他李小龙
得惟妙惟肖。
Il leva son verre et tout le monde l'imita.
他举起酒杯, 大家都跟着举杯。
Elle invite tous les États Membres à l'imiter.
她呼吁所有会员国也采取相同行动。
Il serait raisonnable que le Danemark imite le modèle norvégien.
丹麦有理由效挪威
式。
Le Liban, a-t-elle dit, était un exemple à imiter.
她说,黎巴嫩是一个值得学习榜样。
Nous espérons que d'autres États les imiteront dans un proche avenir.
我们期望在不久将来有更多
国家加入。
Nous encourageons d'autres États Membres de l'Union africaine à les imiter.
我们鼓励其它非洲联盟成员国予以效。
Si elle démissione, d'autres l'imiterons.
如果她不干了, 其他也会一样.
Sa délégation appuiera la modification proposée et invite instamment toutes les autres délégations à l'imiter.
新加坡代表团将支持拟议修正案,并敦促其他所有代表团也支持该修正案。
Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.
徳国武官拟他
笔迹写了那份“账单”,尔后乂故意撕成碎片,扔到字纸篓里显眼
地方。
Il espère que d'autres pays l'imiteront.
它希望其他国家也加入该项努力。
J'espère que d'autres pays l'imiteront, en nombre.
我希望许多国家以之为榜样。
Ils ne doivent pas imiter ces travaux ni les remplacer.
它们不应重复或替代这一工作。
N'imitez pas, inventez!
别摹, 要创造!
D'autres pays peuvent-ils les imiter, et si oui comment?
其他国家是否可以,如果可以又该如何
?
Il s'agit là d'une évolution positive qui devrait être imitée.
这是值得迎
发展,值得效
。
Elle ne doit jamais imiter son mépris des normes et des droits.
它绝不应该恐怖主义对规则和权利
蔑视。
Ce résultat sera certainement un exemple encourageant que les autres pays africains pourront imiter.
这一成就必将鼓励其他非洲国家效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。